miércoles, 16 de agosto de 2017

Una visión muy particular



Otro modo de ver los jardines que rodean a la Casita del Principe en El Escorial.
***
Another way to see the gardens that surround the Casita del Principe in El Escorial.

domingo, 13 de agosto de 2017

Una de las Kio



Una de las dos torres que se encuentran ubicadas en Plaza de Castilla, y que conforman la llamada Puerta de Europa, y que son comúnmente conocidas como Torres KIO porque fueron promovidas por la empresa kuwaití KIO (Kuwait Investments Office).
***
One of the two towers that are located in Plaza de Castilla, and which form the so-called Puerta de Europa, and are commonly known as KIO Towers because they were promoted by Kuwaiti Investments Office (Kuwaiti).

jueves, 10 de agosto de 2017

"Mis" golondrinas


Todos los años, con una puntualidad casi exacta, las golondrinas vienen a anidar en un pequeño rincón del porche de mi casa. Tal vez, sea siempre la misma pareja, aunque no lo sé, porque desconozco su longevidad y sus costumbres. El caso es que esta año, he seguido su proceso desd el principio. Desde que empezaron a construir su nido, la puesta de sus huevecillos, y su crecimiento lento pero firme. Las he fotografiado dando de comer a sus pequeños polluelos y he sufrido con ellas el calor agobiante que hemos tenido este verano. Pues bien, ayer, decidieron que ya eran mayores para abandonar su nido, explorar lo que la vida les va a deparar y así de bonitas se colocaron en mi valla y me deleitaron con sus primeros vuelos. Una experiencia maravillosa. Hasta el año que viene, amigas.
***
Every year, with an almost exact punctuality, the swallows come to nest in a small corner of the porch of my house. Perhaps, it is always the same couple, although I do not know, because I do not know their longevity and their customs. The fact is that this year, I have followed its process from the beginning. Ever since they began to build their nest, the laying of their eggs, and their slow but steady growth. I have photographed them feeding their little chicks and I have suffered with them the overwhelming heat we have had this summer. Well, yesterday, they decided that they were old enough to leave their nest, to explore what life is going to bring them, and so beautiful they placed themselves on my fence and delighted me with their first flights. A wonderful experience. Until next year, friends.

sábado, 22 de julio de 2017

El Madrid financiero


AZCA, acrónimo de Asociación Mixta de Compensación de la Manzana A de la Zona Comercial de la Avenida del Generalísimo (actual Paseo de la Castellana), es un distrito financiero y de negocios de Madrid (España). Se trata de una supermanzana rectangular de 19 hectáreas de superficie compuesta por edificios de oficinas comprendida entre las calles de Raimundo Fernández Villaverde, Orense, General Perón y el Paseo de la Castellana.
*
En la manzana viven 1800 vecinos, acoge unos 27 000 trabajadores y cada día transitan unas 100 000 personas. En la década de 1990 y 2000 experimentó un proceso de deterioro, abandono y degeneración urbana, que lo convirtieron en una zona insegura para el viandante, conocida como los «Bajos de AZCA». A finales de la década de 2000 se presentan distintos proyectos para revitalizar la zona y actualmente tanto los edificios como las zonas públicas están siendo renovadas.
***
AZCA, acronym of Mixed Compensation Association of Apple A of the Commercial Zone of the Avenida del Generalísimo (current Paseo de la Castellana), is a financial and business district of Madrid (Spain). It is a rectangular super-manzanilla of 19 hectares of surface composed of office buildings comprised between the streets of Raimundo Fernández Villaverde, Orense, General Perón and Paseo de la Castellana.
*
In the block there are 1800 neighbors, it receives some 27 000 workers and every day there are 100 000 people. In the 1990s and 2000s it underwent a process of deterioration, neglect and urban degeneration, which made it an unsafe area for the traveler, known as the "AZCA Basses". At the end of the decade of 2000 different projects were presented to revitalize the area and now both buildings and public areas are being renovated.

miércoles, 12 de julio de 2017

El estanque del Parque del Retiro


El estanque del Parque del Retiro de Madrid, es un ecosistema acuático urbano con una superficie de 37.240 m2. Una de las atracciones del estanque del Retiro es paseo en una barca de remo.
El conjunto artístico central del estanque, es el monumento ecuestre del rey Alfonso XII.
***
The pond of the Retiro Park of Madrid, is an urban aquatic ecosystem with an area of 37,240 m2. One of the attractions of the Retiro pond is a boat ride.
The central artistic complex of the pond, is the equestrian monument of King Alfonso XII.